sábado, 7 de abril de 2012


Los diez preceptos positivos

Con actos de amor y bondad purifico mi cuerpo
Con generosidad sin limite purifico mi cuerpo
Con tranquilidad, sencillez y contento purifico mi cuerpo
Con comunicación veraz purifico mi habla
Con palabras amables y afables purifico mi habla
Con palabras útiles y armoniosas purifico mi habla
Al abandonar la avidez por el sosiego purifico mi mente.
Al cambiar el odio por la compasión purifico mi mente.
Al transformar la ignorancia en sabiduría purifico mi mente.

Etica


LOS DIEZ PRECEPTOS

Con acciones bondadosas purifico mi cuerpo
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de matar a seres vivos.

Con generosidad sin limite purifico mi cuerpo
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de tomar aquello que no me pertenece.

Con tranquilidad, sencillez y contento purifico mi cuerpo
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de una conducta sexual incorrecta.

Con comunicación veraz purifico mi habla
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de mentir.

Con palabras amables y agradables purifico mi habla
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de hablar con rudeza.

Con palabras de aliento y armoniosas purifico mi habla
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de hablar de banalidades.

Con palabras de aliento y armoniosas purifico mi habla
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de difamar.

Al abandonar la avaricia por la tranquilidad purifico mi mente.
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de la codicia.

Al cambiar el odio por la compasión purifico mi mente.
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de odiar.

Al transformar la ignorancia en sabiduría purifico mi mente.
Me comprometo a seguir la senda que consiste en
abstenerme de tener ideas erróneas.

12/13 Zen - 2009 - V.O. japonés - sub. castellano

Os recomiendo ver esta película que teneis en you tube, esta es una parte que me ha emocionado, al ver los monjes sumidos en el dolor por la perdiada del maestro

viernes, 30 de marzo de 2012

domingo, 15 de enero de 2012

domingo, 13 de noviembre de 2011

Meditacion - Shine, el camino de la calma mental




Shi-ne

En el diagrama que representa el desarrollo del shi-né, hay un elefante que simboliza la mente del meditador. Una vez que el elefante es domado, nunca vuelve a desobedecer a su maestro volviéndose útil para desarrollar numerosos trabajos. Lo mismo se aplica a la mente. Más aún, un elefante salvaje y sin domar es peligroso causando a menudo una terrible destrucción. De la misma manera, una mente que no ha sido entrenada puede causar cualquiera de los sufrimientos de los seis reinos.

En la base del diagrama, el desarrollo de la concentración del elefante es totalmente negro. Esto se debe a que en la etapa inicial de desarrollo del shi-né el letargo mental permea la mente.


En frente al elefante hay un mono que representa la agitación mental. El mono no puede quedarse quieto ni siquiera un momento y siempre está charlando y con alguien, siendo atraído por cualquier cosa.
El mono conduce al elefante. En este estado de la práctica la agitación mental guía a la mente hacia todos lados.

Detrás del elefante sigue el meditador, quien trata de obtener control de la mente. En una de sus manos sostiene un lazo simbolizando la atención y en la otra un garfio simbolizando el estado de alerta. En este estado el meditador no tiene control sobre su mente. El elefante sigue al mono sin prestar la más mínima atención al meditador.

En la segunda etapa el meditador ha casi alcanzado al elefante.
En la tercera etapa el meditador lanza el lazo sobre el cuello del elefante. El elefante mira hacia atrás, simbolizando que aquí la mente está un poco controlada por el poder de la atención. En esta etapa un conejo aparece sobre el lomo del elefante. Este es el conejo del letargo mental sutil, el cual antes era muy sutil como para ser reconocido pero que ahora es obvio para el meditador.

En estas etapas tempranas tenemos que aplicar la fuerza de la atención más que la fuerza de la aplicación atenta puesto que la agitación tiene que ser eliminada, antes de poderse eliminar el letargo.
En la cuarta etapa el elefante está bastante más obediente. Muy raramente tiene que recibir el lazo de la atención.

En la quinta etapa el mono va detrás del elefante quien en forma sumisa sigue el lazo y el garfio del meditador. La agitación mental no perturbará más la mente en forma pesada.
En la sexta etapa, tanto el elefante como el mono siguen mansamente al meditador. Ahora el meditador no necesita ni siquiera voltearse para mirarles. El ya no tiene más que enfocar la atención para poder controlar la mente. El conejo ha desaparecido.

En la séptima etapa se deja que el elefante siga a su propia voluntad. El meditador ya no necesita darle ni el lazo de la atención ni el garfio de la aplicación atenta. El mono de la agitación ha desaparecido completamente de la escena. La agitación y el letargo nunca más se presentarán en forma burda e incluso, solo ocasionalmente, en forma sutil.
En la etapa octava el elefante se ha vuelto completamente blanco. El sigue detrás del hombre puesto que ahora la mente es completamente obediente. Sin embargo, un poco de energía es todavía requerida para poder mantener la concentración.

En la novena etapa el meditador se sienta en meditación y el elefante se duerme a sus pies. La mente ahora puede permanecer concentrada sin ningún esfuerzo por períodos largos de tiempo, incluso días, semanas o meses.

Estas son las nueve etapas del desarrollo de shiné. La décima etapa es el logro del shi-né real representado por el meditador montando calmadamente sobre el lomo del elefante.

Más allá de ésta, hay una undécima etapa, en la cual el meditador es dibujado como montando sobre el elefante quien ahora camina en otra dirección. El meditador sostiene una espada flameante. Ha entrado ahora en un nuevo tipo de meditación denominada vipasyana, o la más alta interiorización (en Tibetano: Lhag-mthong). Esta meditación se simboliza por la espada flameante, el afilado y penetrante implemento que corta hacia la realización de la vacuidad.

En varios sitios de este diagrama aparece un fuego. Este fuego representa el esfuerzo requerido para la práctica del shi-né. Cada vez que este fuego aparece es menor que el anterior y eventualmente desaparece. En cada etapa sucesiva de desarrollo menos energía se requiere para mantener la concentración y eventualmente no se necesita ningún esfuerzo. El fuego reaparece en la etapa undécima, cuando el meditador ha tomado la meditación en el vacío.

También en el diagrama aparecen las imágenes de comida, vestido, instrumentos musicales, perfumes y un espejo. Ellos simbolizan las cinco fuentes de agitación mental como son los cinco objetos sensuales: aquellos del gusto, el tacto, el sonido, el olor y la vista respectivamente.

domingo, 28 de agosto de 2011

Mantra Buda de la Medicina


TEYATA OM BEKANDSE
BEKANDSE MAHA BEKANDSE
RANDSA SAMUD GATI SOHA

Cuerpo sagrado del color del cielo azul significa sabiduria omnisciente y compasion tan basta como el espacio ilimitado, y esta particularmente asociado con la curacion tanto del sufrimiento fisico como mental. Hacer una conexion con el, practicar la meditacion, recitar su mantra o incluso decir su nombre nos ayuda a lograr nuestro potencial de sanacion total.

"Uno de los beneficios de la practica del Buda de la Medicina es que nos ayuda al desarrollo espiritual y a recibir todo lo que requerimos para beneficiar a otros seres sintientes" - Lama Zopa Rimpoche.

Cuando el mundo está lleno de problemas y peligros debido a las mentes incontroladas y acciones indebidas, una de las prácticas más importantes es la del Buda de la Medicina. El Buda de la Medicina es un médico iluminado cuya función es liberar a los seres sintientes de las enfermedades internas y externas por medio de sus bendiciones.
El Cuerpo de la Verdad de Buda o Dharmakaya se manifiesta bajo la forma del Buda de la Medicina. Su cuerpo es de color azul, tiene un rostro y dos brazos, y con sus manos sostiene un cuenco adornado con joyas y una planta medicinal. Si en estos tiempos los seres sintientes confían con sinceridad en el Buda de la Medicina, podrán curarse de graves enfermedades físicas y mentales, y lograr la liberación del dolor interno de los tres venenos mentales: el apego, el odio y la ignorancia. También podrán protegerse de otros muchos peligros y obstáculos. Desde tiempo sin principio hemos experimentado el dolor de los tres venenos mentales y todos los sufrimientos que derivan de ellos. Ahora, si confiamos en este Buda Médico, podremos liberarnos de tales males. Además, si practicamos la Sadhana del Buda de la Medicina con sinceridad, recibiremos un poder especial físico, verbal y mental, que podremos utilizar para ayudar a otros seres por medio de acciones curativas, tal y como se presenta en esta Oración del Buda de la Medicina.
fuente: http://musicaespecialparaelalma.blogspot.com/

Medicine Buddha Mantra HD (with words)

sábado, 27 de agosto de 2011

Todas las cosas compuestas son impermanentes.
Todas las emociones son sufrimiento.
Todas las cosas carecen de existencia inherente.
Nirvana está más allá de los conceptos

Los 4 sellos. Buda Sakyamuni

PROPOSITO DE ESTE DÍA

"Pase lo que pase, nunca dejaré que la alegria de mi mente se vea perturbada. El descontento no me aportará lo que quiero y mi virtud degenerará y se disipará. Si hay remedio para los problemas, ¿que razón hay para el descontento? Y si no hay remedio, ¿de qué sirve el preocuparme?"
Shantideva

Mantra del Buda de la Medicina cantado por Lama Zopa Rimpoche. ( Medicin...